[原创][原创]关于蔬菜和水果的俚语。-ag真人试玩平台



这是我给一家local magazine column写的文章。今天贴上来吧,希望抛砖引玉,对大家有所帮助。

在现代人的生活中,俚语(slang)所扮演的角色无疑是越来越重要。如今在几乎所有的书报、杂志、歌曲、电影、电视中都充斥着俚语,可以说,俚语俨然成为了我们生活的一部分。可是你知道在我们身边,红通通的苹果,黄灿灿的香蕉在都包含着怎样的含义么?这期的内容,就是说一下一些包含水果及蔬菜的。
apple

1. apple of one's eye: 这个词组大概是大家最熟悉的之一了吧,意为掌上明珠;心爱物(to be one's favorite)。像她是她妈妈的掌上明珠 就可以说:she is the apple of her mum's eye.
2.big apple: 这个大家也很熟悉,就是指纽约(new york).
3.compare apples and oranges: 这个词组的意思是比较两个无法相比的事物(to compare two things that simply can't be compared).

banana

1.bananas 在俚语中是指发疯的(to be crazy): i am so bored that i'm going bananas.(我烦的要死,快要发疯了。)像这个意思的词组大家比较熟悉的是 nuts,比如说 are you nuts?(你疯了么?)
2.play second banana 这个词组的意思是次要人物,替补的。当你抱怨你打篮球总是替补时,你就可以哀怨的说一句:i always play second banana in the basketball matches.
3.top banana 是指领袖、老板(boss)的意思。当同事抱怨老板苛刻时,你也可以无奈地说一句:he's simply the top banana in our company.

bean

1.bean brain 白痴,笨蛋(idiot),一个人的脑子像豆子一样大小,会不会经常作出一些豆子先生一样的举动?
2.beans about something 这个和上一个有异曲同工之妙,是指对某事情一无所知:i don't know beans about computers.(我对电脑一无所知)
3.bean town 是指美国马萨诸塞州的波士顿市(boston,massachusetts),此市以其特产烘豆而闻名。

cherry

bowl of cherries 看到一碗红红的、令你垂涎三尺的樱桃,是不是感到生活是多么的美好与精彩?bowl of cherries就是指精彩的、绝妙的(to be wonderful) life is not always a bowl of cherries, isn't it?

cucumber

cool as a 黄瓜让你想起什么?美容?呵呵,这个词组的意思是十分冷静的,镇定自若的(to be calm and composed). although he is guilty of the crime,he sure is cool as a .(尽管他犯了罪,却还是那么镇定自如。)

fruit

fruit 是指同性恋的人(homosexual),但是这个词带有很强的贬义,千万要慎用。而同性恋人中能予接受的词是gay.

grape

sour grapes 这个从字面就可以才出来,就是"酸葡萄"了!i don't care that i didn't win the car.i wouldn't want a car and i prefer walking,anyway.i suppose that's just sour grapes.(我不在乎我没赢得那辆轿车,本来我就不想要,我还是觉得步行比较好。也许我只
不过是吃不到葡萄说葡萄酸吧。)

lemon

lemon 指破烂货,这可离我们的想象有点远啊。that car is really a lemon.~~

peach

a real peach 极好的,美妙的,不过通常用来讽刺和挖苦人。he is a real peach.(他可真是个大好人啊!)

pickle

pickle pickle的原意是指腌制的泡菜,而这里是指困境、尴尬的处境(predicament),想一下,当你陷入困境(to get into pickle)时,是不是像泡菜一样蔫了呢?

potato

1.couch potato 经常躺在沙发上嚼薯片的人,是不是一个很懒散的人呢?
2.hot potato 直译过来就是烫手的山芋了,这里比喻棘手的问题或者是难对付的人。
3.small potato 不重要的人或事 当你对你朋友的事情爱莫能助时,你就可以说:sorry,i can't help you, i am just a small potato,you know.

prune

wrinkled as a prune prune这个单词有点生,是指李脯,杏脯。而这个词组的意思就是皱纹很多的,满面皱纹的,就像一个李脯似的。


真是浩瀚无边,只有善于发现善于总结,你才会体会学习一门语言的乐趣。
关键字:谚语名言
生词表:
  • [´kju:kʌmbə] 移动到这儿单词发声 n.黄瓜 四级词汇


文章标签:  
网站地图